学历改变命运
24小时客服:4008135555/010-82335555
当前位置:首页> 辅导精华 > 2017年成人英语三级考试英译汉翻译练习(16)

2017年成人英语三级考试英译汉翻译练习(16)

2017年04月10日    来源:   字体:   打印
双旦

小编推荐>>>  2017年成人英语三级考试英译汉翻译练习汇总

自考365为考生们精心整理了学位英语/成人英语三级考试英译汉翻译练习,欢迎积极参与学习!更多精彩信息,请关注本站。

  1、这封信必须交给威尔逊本人。

  The letter is to be handed to Doctor Wilson himself.

  (首先分析句子结构:它是一个含有被动语态的简单句,另外要注意谓语动词“必须交给”如何表达。)

  2、主席建议这个问题下次再议。

  The chairman proposed that the matter (should) be discussed at the next meeting.

  (首先分析句子:这是一个含有宾语从句的复合句。主句中用了propose一词,因此宾语从句要用虚拟语气。然后确定时态为过去将来时的被动语态。)

  3、不言而喻,青年人的教育对于一个国家的未来是至关重要的。

  It is self-evident that the education of the young is vital to the future of a country.

  (此句是一个形式主语从句,it is self-evident that 是一个常用的句型,另一个重要的短语是be vital to 对…是重要的,关键的。)

  4、千万别说可能会被别人误解的话。

  Be sure not to say anything capable of being misunderstood

  (此句是一个祈使句的否定句。还有两个重要的短语:be sure to do sth,一定做…,be capable of donging sth:有能力做…。)

  5、我们彼此相识刚好一年。

  It is /has been just a year since we got to know each other.

  (这句涉及到动词的完成时,因为“know”是非延续性动词,因此常用从句it is…since 的句型,前面我们已经讲过。)

  6、一辆卡车驶进了积雪覆盖的操场。

  A truck pulled into the snow-covered playground of the school.

  7、她刚收到儿子的来信,大大减轻了她的忧虑。

  A letter from her son, which had just been delivered to her, greatly relieved her anxiety.(注意非限定性定语从句被动语态的使用。)

  8、每月一定要留出足够的钱,这样你就能买下学期的教科书了。

  Be sure to set aside enough money each month so that you can buy the textbooks for the next term.(此句是祈使句,而且含有结果状语从句。)

  9、尽管困难重重,我们仍决心执行我们的计划。

  In spite of all the difficulties, we are determined to carry out our plan.

  (两个重要的短语:in spite of 和be determined to do sth)

  10、众所周知,我们的许多问题至少部分是由于没能交流思想而引起的。

  It is well known that many of our problems are caused at least in part by failure to communicate.(it is well known句型的使用。)

自考交流群

扫码领取试题答案及解析

新人有礼