2013年自学考试《剧本写作》复习笔记(21)
第五章 影视剧作中的语言
第一节 读不如看
1、一个真正的电影剧本,应该为 而不是为 而写,因此它是“读”不如“看”的。(拍摄,阅读)
2、为什么真正的电影剧本是读不如看的?
在一个充满镜头感的电影剧本里,必然有以下情况:(1)画面尚处在文字阶段而缺乏直接的视觉感染力,因此需要在投拍后才能体会到,而读起来是感觉不深的。(2)因场面和镜头的分切和组合,所产生的省略和新的含义,会使读者在阅读时还不能完全体会其艺术效果。(3)从总体构思来说,小说在形式上是完整的的;而电影剧本却是由许多片断组合起来的,因此形式上是不完整的。(4)电影是声画结合的艺术,它的感染力来自综合的力量。(5)在戏剧式电影中,由于重情节,场面也较为集中,读和拍比较接近。在散文电影中,读起来是不可能很有趣的。(6)小说是用语言创造艺术形象的,它运用优美的语言文字去激发读者的想像;而电影剧本不需要优美的文字,它只需要能体现出银幕形象来的那种实实在在的文字。因此,电影剧本也是读不如拍的。
3、影视剧中的语言,大致分成两种:一是 语言。这在将来的影视片中是要被转化成视觉画面的。二是 语言。包括人物对话、旁白和独白,是直接能体现在将来的影片中的。(叙述性语言,有声语言)
第二节 叙述性语言
1、叙述性的语言,包括 、 以及 。(人物造型描写、造型动作描写、景物描写)
2、对叙述性语言更主要的要求,是它必须具备 ,也就是必须是能够“ ”。(造型性,看得见的)
相关链接:2013年自考《剧本写作》复习笔记汇总